More Inspiration!
Powered by Squarespace

Craft Hope for Haiti Shop Spreading seeds of hope one stitch at a time

Welcome to The Purl Bee!

As a guest of The Purl Bee you are invited to browse our home page, view our projects, post comments and access our archives.  Enjoy!

Search The Purl Bee
Sewing Project Journals
Knitting Project Journals
Category Archives
Main
Sunday
20Jul2008

Japanese Crafting with Mari: Drafting Japanese Sewing Patterns

nanicover.jpg

One of my favorite Japanese fabrics is Nani Iro by Naomi Ito.  I first discovered it on a trip to Japan last May.  Imagine my thrill when I first started working at Purl and discovered that we carried it too!  I have been (im)patiently waiting for the past few months for her new line to come out, and I wasn’t disappointed.  On top of a beautiful collection of fabrics, Naomi Ito has put out a book, Nani Iro Pattern Book, with patterns using her fabric. Nani Iro is a double faced gauze fabric, which lends itself nicely to loose, flowing pieces versus highly tailored clothing.  None of the patterns have zippers, and only a few have button or hook enclosures. 

Drafting a pattern from a book in a foreign language can be intimidating!  But, don’t worry, Japanese sewing and craft books are very straightforward once you get started.  I rarely read the instructions and follow the pictures when sewing.

Almost all of the Japanese sewing books are set up the same way.  The beginning features photos of the clothing, followed by written/picture instructions, and end with a full-size pullout pattern page.  Although many of the patterns are usually fairly simple, I would recommend these patterns for an advanced beginner or intermediate sewer, as many techniques are not explained.  The sizing of the patterns runs small because Japanese women tend to be petite.  For the most part, the patterns run from a size 0 up to around a size 6 or 8.  Just like any other pattern, I tend to do some resizing of my own to match my own size.  Also, Japanese patterns tend to have less shaping than Western patterns.  You may want to add darts or waist shaping if you prefer. The measurements in the patterns are all metric.  Keep this in mind when you are measuring yourself and the patterns.

I have tried many kinds of techniques for copying patterns, and I have decided that my favorite is using trace paper and pencil.  Trace paper is easy to get at any art supply store (I use a 24” roll) and the patterns fold up small for easy storage.  However, you can also use pattern paper with a tracing wheel and transfer paper if you would like a more durable pattern.
japanesepattern1.jpg
The pattern page can be overwhelming with its many crisscrossed lines, but it’s a great solution for fitting in so many patterns in one page.  First, find the pattern you want to make on the pattern page.  Usually each pattern has its own letter. Look around the edges japanese.jpgof the pattern page to find the pieces. This is where it gets confusing!  There are different kanji characters for front and back, as well in this case, adult and child.  These are the kanji you will need to know. I like to think that the kanji for front looks like a house, and the one for adult looks like a person standing.  If you look at the top of the the page above, the first pattern piece is for pattern "P" and it's the back piece.  The next pattern piece is for the front of "P".  The next one after that is the pattern for "E" (adult) and it's the front AND back piece. Figure out which pattern to copy and label your piece.   I'm working on the back piece of pattern "P".

japanesepattern2.jpg

Using a ruler for the straight lines, carefully copy the pattern onto your tracing paper.  Sometimes it’s easy to accidentally copy the wrong line, so if your pattern piece doesn’t look right, check to see if you’ve copied correctly.  Don’t forget to copy any pattern marks! 

japanesepattern3.jpg

Here is the completed traced pattern piece.

One of the most important points of drafting Japanese patterns is to keep in mind that seam allowances are NOT included in the pattern pieces.  You will have to add them after you’ve traced the pattern.  This is done both for saving space on the pattern page and to keep confusion to a minimum when figuring out which lines to trace.

japanesepattern4.jpg

Here is one of the layouts for a pattern in the book.  You can see the seam allowances on the pieces that are on the fabric layout drawing.  If there is no number given, the default seam allowance is 1 centimeter, but you can use whatever number you feel comfortable with (1/2 inch, 5/8 inch, etc).  When there is a measurement given, use that number.  Usually hems and special construction have a larger seam allowance. 

japanesepattern5.jpg

Using a ruler and pencil, draw in your seam allowance.  I like to measure about every inch or inch and a half and play dot to dot with the lines. 

japanesepattern6.jpg

japanesepattern7.jpg 

Once you’ve finished drawing in the seam allowances, the pattern is finished!  Cut your pattern piece out.  When actually making the article of clothing, I can usually figure out everything through the drawings in the instructions.  This is where experience helps; if you’ve sewn clothing before, the techniques are very similar. 

japanesepattern8.jpg 

I hope this tutorial has inspired some of you to start drafting your own patterns! --Mari

Reader Comments (26)

This is great help, thank you so much! I'd love if you kept sharing your experience of "Japanese sewing"... I own several zakka books but dressmaking is so much harder!
July 20, 2008 | Unregistered CommenterConcha
This is how I've been copying out the patterns too but since I came up with it on my own I've had a lurking suspicion I might be doing something wrong! Glad to see I'm not. I had hoped you'd have a fabulous Japanese gadget for drawing in the seam allowances because I _hate_ that job! Sometimes I tape two pens together so their points are exactly say 1cm apart and simply retrace the original line but it's not very flexible for those deeper hem allowances etc. and the second pen doesn't always leave a good line.
July 20, 2008 | Unregistered CommenterJacqui
Love the dresses and the tutorial. I am a huge fan of Japanese patterns and use a very similar technique to make my copies. I use either a compass to mark my seam allowances. Makes the process go very fast and when I'm done tracing out the pattern to make it more durable, I use a light weight iron-on interfacing.
July 21, 2008 | Unregistered CommenterPam
Thanks for the tutorial. I feel a little braver when I consider using the japanese clothing pattern books. Still intimidated but a little braver to try. Please keep these tutorials coming.
July 21, 2008 | Unregistered CommenterSandy
This is very useful, especially the translation of japanese characters... thank you!
July 21, 2008 | Unregistered Commenterelsa
Thanks for the tutorial. I've copied out English patterns (to save the originals) but never something in Japanese - it will make a difference knowing how to tell the front from the back. Instead of tracing paper, I often use cheap cotton-poly fabric in a light colour. It is sheer enough to see through for copying and sticks to your fashion fabric in a handy way when you're cutting out your pieces. I can't wait to try one of these patterns - they always look so comfortable.
July 21, 2008 | Unregistered Commenterpeanut
Ditto - many thanks for the tutorial! I just ordered this book and some Nani Iro after speaking with you yesterday. I'm curious about the pattern piece above - why doesn't the armscye (is that the right word?) have a seam allowance?
July 22, 2008 | Unregistered CommenterMax Daniels
THANK YOU. THANK YOU. THANK YOU. my wonderful friend Robyn gave me a beautiful Japanese Girls Style book with so many cute patterns, and I unfolded them the other day and went into mental lockup. This is so timely and gives me the needed courage to proceed. Love your blog.
July 23, 2008 | Unregistered CommenterLarissa
Do you know what U.S. sizes the womens' patterns go up to? One of my pattern books showed a women's pattern but the largest size was very small?
July 23, 2008 | Unregistered CommenterJune
I am guessing on Max's question about the lack of seam allowance on the armscye. The construction diagram seems to show bias tape binding on around the armscye and neck, so there isn't a real "seam" that needs to be accounted for in cutting the fabric.

I've been so tempted by Japanese clothing books, and checked some out of my local public library. Those lack the pattern page. I've been a bit daunted by the idea of drafting a pattern from a little drawing with just measurements when they have curves, darts, etc. that make the guesswork more complicated (maybe that could be a future tutorial). Beautiful sense of style that makes me want them all!!!
July 27, 2008 | Unregistered CommenterEmily
I just bought the book and some fabric. I could use some help in determining the sizing for the pattern. On the pattern layout pages there are clearly two sets of measurements specified for S/M/L - does anyone know what they are for? (chest, hips, etc.)

thanks!
July 30, 2008 | Unregistered CommenterSadie Horton
Hi Sadie!

I don't know which specific pattern you are looking at, but the first measurement on the adult patterns is the finished bust (or waist for the skirts) size, and the second is the finished length of the dress (or skirt). Happy sewing!
July 30, 2008 | Unregistered Commentermari
What a great tutorial! The Japanese designers have such an uncanny ability to distill down design to its most simple and elegant.

I understand that some newer Japanese pattern and craft books are slated for English translation - I can't wait if that's true! But it is also fun making the connections between our language and the Japanese language.

I hope you'll share more tips in the meantime.
Jenn in Kansas
July 31, 2008 | Unregistered CommenterJenn
Thanks for the tutorial but I have one question, when the seam allowances are different say for the back is 1.5 and the sides are 1, Do you actually sew at the two different seam allowances? 1.5 for the back and the sides at 1?
I think I was using all 1cm seam allowances even when I measured out 1.5.
August 6, 2008 | Unregistered Commenterron
Hi Ron!

You do sew at the two different seam allowances. I'm not sure which pattern you are sewing but usually the different seam allowances are for facings, hems, or other special constructions.

Good luck!
August 6, 2008 | Unregistered Commentermari
I was a bit stumped finding the three pieces I needed for the J pattern (the tunic that is featured on the cover) until I realized that the neck facing was made by copying the edge of the bodice piece....

I'm ready to cut out the fabric and will post up after I've tacked the task of sewing the pattern together using the pictures!
August 9, 2008 | Unregistered CommenterSadie Horton
Hello, I would love to obtain the pattern book.
Would you please let me know if there will be additional books "Nani Iro Pattern Book by Naomi Ito" available?
August 12, 2008 | Unregistered CommenterNahma
Hi Nahma,
We have more books on order but sometimes they take awhile to arrive since they're coming from Japan. If you'd like to be notified when we get more in, go to the link below and send our website an email. They'll let you know as soon as they arrive.
thanks!
http://www.purlsoho.com/purl/contact
August 13, 2008 | Registered Commenterpurl bee
I am happily practicing my Japanese characters for "front" and "back". I just bought the "Stylish Dress Book" in the same line and I'm so excited.

Question, though. I am confused about the sizing. Anything you can tell us to illuminate? I would normally be a 10.

Thanks for such a great tutorial.
September 30, 2008 | Unregistered Commenterella
I'm so thankful to have found this post - thank you so much for the great info! I just received the "Stylish Dress Book", and want to dive in, but wasn't sure how. This is going to be very helpful information! Merci!
January 11, 2009 | Unregistered CommenterShellyfish
Thank you SO much for this post. I recently bought a Japanese pattern from Purl Patchwork because it was exactly the style I wanted and thought I'd be able to figure my way through it. That was until I opened the packet - yikes! I'm feeling calmer now, and am so grateful for the knowledge that seam allowance isn't included - very good to know!
February 26, 2009 | Unregistered CommenterShe's Crafty
Hello Mari,

thank you so much for your time, dedication and love making this helpfull tutorial!! It will be a BIG help!!!
June 29, 2009 | Unregistered Commenterana
Thank you so much for the very useful tutorial. I am in the process of cutting out a children's pattern from a Japanese pattern book and am a little stuck on the bias fabric and facing information on the diagram. Do you have any useful tips or translations? They have an image with 4, 3cm wide pieces for the bias fabric but no length for cutting the bias fabric ...?
With thanks
Robyn
July 5, 2009 | Unregistered Commenterrobyn
I'm thrilled to find this entry! I've been searching for nearly 30 for instruction on Japanese pattern drafting. I took a class in Japan when I was stationed there (Misawa) in the Navy. What a great class that was! We had a Japanese teacher, no book, except for a blank book in which to draw the pattern we were drafting. There were special tools and notions, none of which I've ever seen in the U.S. These classes were so good, Navy wives were turning out designer-quality uniforms for their husbands. The starter class was for men's clothing--shirts, vests, etc. Through our pattern drafting teacher, we discovered a brand new machine: the serger, which had not come out in the U.S. (Brother brand). I couldn't imagine using more than a 2-thread, so that's what I bought. That machine still fires right up, 30 years later. I used the same blades for 15 years; the machine was made in Japan.
November 4, 2009 | Unregistered CommenterNancy LaRocque
Wow! I am so-o-o-o glad to have found the Purl Bee! This tutorial has given me the feeling that I just might be able to sew these amazing Japanese clothing pieces! WHY are there no American companies that publish patterns with instructions for making such simply beautiful, magical clothing??? I plan to read all of your tutorials on this subject and others. What a wonderful place this is--I'm going to bookmark it right now! Thank you, thank you, thank you for being here!
December 29, 2009 | Unregistered CommenterCristy
Those front and back symbol translations just saved me :-) Thanks!!
February 16, 2010 | Unregistered CommenterRosalind

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
All HTML will be escaped. Hyperlinks will be created for URLs automatically.